16 апреля 2024
 
01.03.2017

Голосовые объявления на вокзалах начнут дублировать на английском

В скором времени будет разработан единый стандарт звуковых сообщений для железнодорожных вокзалов Москвы. Теперь появится английский дубляж звуковых объявлений на всех столичных железнодорожных вокзалах. Голосовые сообщения будут заново записаны как на русском, так и на английском языке уже к июню, специально для Кубка конфедераций 2017 года. На английский язык будут переведены объявления, в которых говорится о графике  и его изменениях на международных, междугородних и пригородных путях.

Как отметила пресс-служба дирекции железнодорожных вокзалов ОАО «РЖД», на данный момент объявления, которые связаны с графиком движения поездов, прошли дубляж на английском языке лишь для немногих маршрутов на  3-х вокзалах. Информационные сообщения в англоязычном варианте записаны разными дикторами.

Подчёркивается, что актуальность перевода объявлений связана с проведением Кубка конфедераций — 2017 и чемпионатом мира по футболу 2018 года, ведь в ходе данных мероприятий в Москву прибудет довольно много иностранцев.

Объявления о прибытии и отправлении поездов будут запускаться автоматически, что должно будет облегчить работу диктору, включающему запись с помощью специальной кнопки. Присутствие дикторов на вокзалах останется обязательным на тот случай, если произойдут экстренные изменения в графике движения. 

Кроме того, к моменту проведения Кубка конфедераций будет введён единый стандарт звуковых объявлений и для метро Москвы. Информирование пассажиров на английском языке будет сопровождать пассажиров на всех линиях метро к июню. Также будут переведены правила поведения в метро для озвучивания на эскалаторах. 

Версия для печати

  К списку новостей  >>

Популярное в социальных сетях:


В контакте